Gwiazdka nieaktywnaGwiazdka nieaktywnaGwiazdka nieaktywnaGwiazdka nieaktywnaGwiazdka nieaktywna
 

- Polska uznaje za jeden z podstawowych priorytetów aktywności na forum UNESCO działania służące pogłębianiu międzynarodowej ochrony dziedzictwa kulturowego we wszystkich jego wymiarach.

Zarówno tradycyjnie pojmowanego dziedzictwa materialnego i niematerialnego, jak i dokumentacyjnego – mówiła podsekretarz stanu w MKiDN, Generalny Konserwator Zabytków, prof. Magdalena Gawin podczas wystąpienia w imieniu rządu Polski na jubileuszowej 40. sesji Konferencji Generalnej UNESCO w Paryżu. - Jedynym sposobem na ochronę światowego dziedzictwa jest zastosowanie zintegrowanego podejścia, obejmującego działania służące zachowaniu dziedzictwa, opartego na zasadach dialogu i poszanowania różnorodności kulturowej – dodała. 

Jako przykład realizacji kompleksowego podejścia polska wiceminister kultury podała wypracowanie w maju 2018 r. Rekomendacji Warszawskiej w sprawie odbudowy i rekonstrukcji dziedzictwa kultury (Warsaw Recommendation on Recovery and Reconstruction of Cultural Heritage), która została zaaprobowana przez Komitet Światowego Dziedzictwa podczas jego 42. sesji. Wiceminister Gawin zaznaczyła, że Polska od lat angażuje się w ratowanie zagrożonego dziedzictwa kulturowego w różnych regionach świata. 

- Zdobyte przez Polskę doświadczenia stały się inspiracją do podjęcia konkretnych działań zmierzających do dzielenia się wiedzą specjalistyczną ze społecznością międzynarodową poprzez powołanie w ostatnim czasie Międzynarodowego Ośrodka Szkoleń i Badań nad Dziedzictwem Kulturowym w Zagrożeniu we Wrocławiu, placówki przeznaczonej do szkolenia osób cywilnych i wojskowych w obszarze ochrony dóbr kultury w zagrożeniu – poinformowała wiceminister.

Prof. Gawin podkreśliła również, że Polska przywiązuje ogromną wagę do dialogu międzyreligijnego oraz międzykulturowego jako środka zapobiegania konfliktom, budowy wzajemnego zaufania i szacunku pomiędzy narodami.

Bardzo wysoko ocenia także inicjatywę UNESCO „Revive the spirit of Mosul” i zamierza nadal ją wspierać. Wyraziła też nadzieję, że Program Pamięć Świata (Memory of the World), służący trwałemu zachowaniu i udostępnianiu dziedzictwa dokumentacyjnego dla przechowania pamięci zbiorowej społeczeństw, kultur i kręgów cywilizacyjnych, rychło ponownie stanie się operacyjny.

{crossposting}